فونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا ساز
فونت زيبا ساز
به جای این که چندین وبلاگ بخوانید وبلاگ مرا چندین بار بخوانید ×zAbAn× - سوره کوثر با ترجمه فارسی و انگلیسی
ای کاش"عظمت" در نگاه تو باشد نه در چیزی که به آن می نگری

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خداوند رحمتگر مهربان

 

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿۱﴾

ما به تو كوثر (خير و بركت فراوان) عطا كرديم

 

QARIB: indeed, we have given you (prophet muhammad) the abundance (al kawthar: river, its pool and springs).

SHAKIR: surely we have given you kausar,

PICKTHAL: lo! we have given thee abundance;

YUSUFALI: to thee have we granted the fount (of abundance).

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿۲﴾

اكنون كه چنين است براي پروردگارت نماز بخوان و قرباني كن.

 

QARIB: so pray to your lord and sacrifice.

SHAKIR: therefore pray to your lord and make a sacrifice

PICKTHAL: so pray unto thy lord, and sacrifice.

YUSUFALI: therefore to thy lord turn in prayer and sacrifice.

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿۳﴾

مسلما دشمن تو ابتر و بلا عقب است.

 

QARIB: surely, he who hates you, he is the most severed.

SHAKIR: surely your enemy is the one who shall be without posterity,

PICKTHAL: lo! it is thy insulter (and not thou) who is without posterity.

YUSUFALI: for he who hateth thee, he will be cut off (from future hope).

+ تــاریـخ یکشنبه دهم مرداد 1389 ساعـت 13:7 به قـلـم هانیه |